《大明丝绢案》:古人也会玩梗,“叉出去”是什么意思-全球即时看

2023-02-19 02:06:32


(相关资料图)

最近看《显微镜下的大明:丝绢案》,突然听到一个词。觉得很搞笑,有些穿越。

本以为是某一个官吏的口头语,不想就连知府大人也来一句“叉出去”。

叉出去

每当官吏面对一些胡搅蛮缠的“刁民”,或者遇到来人的事情不想管就会说:“叉出去”。当时我就想,接着会不会来几个衙役。拿出几件农具木叉,把人“叉”走。

也不免让我想到现在的保安,手中不是也是这种“防爆钢叉”,专门对付坏人的。

我总以为这一句话有些穿越、有些网络语言。但我看该剧对道具服装都还是很严谨的,哪怕是官员们穿的衣服也大多是粗棉布衣,而不是“布灵布灵”闪亮笔挺的现代材料服饰。

那么我就仔细的研究了一下“叉出去”,原来在古典文学名著《红楼梦》以及其他清代小说中均出现过“叉出去”。后来在1997年版《雍正王朝》,以及2010年版《新三国》等影视作品中也出现“叉出去”这句台词。

“叉出去”本指将某人架起扔出去,或者利用某些工具将某人叉住然后赶出去。 古代衙门在审理案件时,常有官员下令强行驱逐失礼的人或不相干的人,由两名差役用棍将人架起来扔出衙门。两个家仆,一人一根类似藤杖的木棍,架在人的两个胳膊腋下,使人脚腾空,然后家仆将此人扔出去。

“叉出去”也因此成为一个网络流行语。一般可以用于调侃式地让某人离开。在网络上有人说:这种人就该“叉出去”。意思就是:这种人就该被赶出去。

特别是在视频弹幕时代,网友们看到不喜欢的角色或者演员,就会发出“叉出去”的弹幕。

关键词: 意思就是 胡搅蛮缠 粗棉布衣