《我与姑母叶嘉莹》出版 描摹古典诗词界的女性传奇

2022-03-13 08:11:10

97岁高龄的叶嘉莹先生是誉满海内外的中国古典诗词名家耆宿,是一位以中华文化为一生之本的传奇学者。但叶先生的成长道路并不平坦,甚至可以说是充满着崎岖。叶嘉莹嫡侄叶言材先生,受到姑母叶嘉莹的勉励,在2020年叶先生96岁华诞之际,执笔回忆了数十年来姑侄情深的幕幕往事,以亲身经历讲述了叶嘉莹先生的亲情友情世界。近日,《我与姑母叶嘉莹》一书正式出版。

执教于日本北九州市立大学中国系的叶言材,与叶嘉莹先生不仅是亲姑侄,而且同为中国文学研究者。叶言材在成长及治学过程中深受叶嘉莹先生关照与影响,更是叶嘉莹先生受邀回国执教、创办南开大学中华古典文化研究所、与中外文化名人交游等重要时刻的亲历者和参与者,对叶嘉莹先生抱有深刻的了解和真挚的情感。

这部《我与姑母叶嘉莹》不仅为读者生动重现了叶嘉莹先生生长于斯、永铭于心的叶氏大家族和察院胡同老宅,回顾了作者青少年时叶嘉莹先生归国与家人重聚相伴并游历讲学于祖国各地的珍藏记忆,更将叶嘉莹先生与中外诸多师友结下深厚情谊的知心交游娓娓道来,其中包括陈省身先生、杨振宁先生、李霁野先生、陆宗达先生、夏承焘先生、缪钺先生、邓广铭先生、陈贻焮先生、冯其庸先生、史树青先生、吉川幸次郎先生、冈村繁先生等。

本书全文及图片都得到叶嘉莹先生审阅,其中许多内容系首次公开披露,也是对叶嘉莹先生口述自传《红蕖留梦》一书的珍贵补充。叶嘉莹先生在本书序言中深情写道:

本来他(作者叶言材)对我的家世生平就比外人了解得更多,而且他在我们家族后辈中,无论所学中文专业或给外国学生讲授中文的职业经历方面,都可以说是唯一一个与我相近和比较能够理解我“回国教书之志”的人。

他文思敏捷,识见又广,一写起来就下笔不能自休,洋洋洒洒。他认真和努力地以他的记忆补充了我以前一些记述的不足,这些关于人与事的叙写,使我极为感动。

这本书与《为有荷花唤我来——叶嘉莹在南开》算是近亲:因为应《为有荷花唤我来》编委会的约稿,叶言材撰写了关于姑母叶嘉莹的文章,可写着写着,远远超过了约稿字数。结果,就有了这本《我与姑母叶嘉莹》。通讯员 孙琳菲

《为有荷花唤我来——叶嘉莹在南开》

现任南开大学中华诗教与古典文化研究所所长的叶嘉莹先生,出生于1924年7月。1945年,叶嘉莹先生毕业于北京辅仁大学国文系。此后,她的人生足迹遍及中国台湾、北美多所大学,自1979年始,叶先生每年回国教书,曾应邀在全国40余所国内大专院校义务教授中国古典诗词,最终她选择了在南开大学执教与定居,把自己的乡根融入南开的沃土。叶嘉莹先生传承中国古典文化近八十载,设帐南开逾四十年,桃李满天下。南开大学教授、文学院原院长沈立岩主编的《为有荷花唤我来——叶嘉莹在南开》,首次披露了叶嘉莹先生在南开大学40多年诗教传薪的感人岁月。

《为有荷花唤我来》收录了叶先生长文《我与荷花及南开的因缘》,此外还有专攻中国古典诗词的学者、教授,有听叶先生诗词讲座入门并追随多年的“叶粉”,有1977年后恢复高考入学的首批南开学子,有在叶先生中华古典文化研究所工作的助理、老师及由此毕业走出校门的硕士、博士,有熟谙先生身世与归根祖国、情系南开翔实史料的叶先生亲侄子……多视角展现了叶先生的品格修养、学术成就、大师风采。既有先生心系故土、结缘南开及兴建中华古典文化研究所之历程;又有先生“跑野马”的教学意境;更有对先生融贯中西之“兴发感动”“弱德之美”等学术思想的研究述评,阐发先生激活古典诗词之诗教影响。

关键词: